2021年6月9日水曜日

洗濯物をたたむ時も英語

平日、家族の洗濯物をたたむのは僕の仕事です。3時頃にやるのですが、何も聞かないのはもったいないので、最近はオーストラリアのニュースを見ながら、たたむことにしました。聞きながら、聞き取れたところと聞き取れなかったところを確認します。たたみ終わったら、真面目に辞書を使いながら、意味を確認します。

昨日見たニュースで、The devil is in the detail. (悪魔は細部に宿る/一見単純に見えるものでも、終わらせるのに思った以上に労力と時間がかかる)という表現が出ていたので調べました。今日のニュースでも同じレポーターがこの表現を使っていたので、ピンときました。毎日こんな連続です。

0 件のコメント:

コメントを投稿