今朝あるサイトに、「プロの通訳者・翻訳者になりたいけど、学習方法がわからない・・・」と書いてあるのを見ました。これはある有名な学校の広告です。
僕が通訳学校に生徒としてまた講師として通った経験からアドバイスです。英検で1級・TOEICで900点取る実力がなかったら、通訳者や翻訳者になるのは無理です。
通訳者や翻訳者になりたい人が通う学校には、英検で1級・TOEICで900点持っている生徒がたくさんいるはずで、これくらいの実力がないと、授業についていけません。このような学校の授業料は高く、授業についていけなかったら、大金を無駄にすることになります。
通訳者や翻訳者になりたいと思うのであれば、まずは英検1級・TOEICで900点取ることを目指すべきです。その後、学校をいくつか見学して、決めるのがいいと思います。
0 件のコメント:
コメントを投稿